尼崎の列車衝突事故
★The train's conductor told the driver to "hurry" after the train overran a station prior to the collision and had to back up, causing a time delay of 1 1/2 minutes.
○conductor:車掌、overrun:オーバーラン、行き過ぎ、prior to:~の前に、~に先立って、collision:衝突、back up:取り戻す、バックアップする、補強する、delay:遅れ
●列車の車掌は、運転士に「急げ」と言った。それは、列車が衝突事故前に、駅でオーバーランして生じた1分半の遅れを取り戻す為に。
▲4/25(月曜日)に兵庫県尼崎市の福知山線で起きた列車事故の死亡者は土曜日には106人に達しました。事故の原因はまだはっきりしませんが、過密ダイヤによる運転士への精神的な負担が根本にあるとも言われています。遅れたスケジュールを取り戻すために、70km/hの規定速度を30km以上も超えて走っていました。
救助にあたった西宮市消防局員は、生存者のいないつぶれた車両内で、安否を気遣う家族からの携帯電話の着信音が響いていたといいます。消防局員は電話に出ませんでした。
■Ref. Mainich Daily News 05.04.28記事:Train wreck death toll surges to 106
http://mdn.mainichi.co.jp/news/20050428p2a00m0dm011000c.html
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)





最近のコメント